Law stated as at 07 May 2021 • Quebec |
Le contrat valablement formé oblige ceux qui l’ont conclu non seulement pour ce qu’ils y ont exprimé, mais aussi pour tout ce qui en découle d’après sa nature et suivant les usages, l’équité ou la loi.
(Article 1434, C.c.Q.)
Toute personne peut se dégager de sa responsabilité pour le préjudice causé à autrui si elle prouve que le préjudice résulte d’une force majeure, à moins qu’elle ne se soit engagée à le réparer.
La force majeure est un événement imprévisible et irrésistible; y est assimilée la cause étrangère qui présente ces mêmes caractères.
Toute personne a le devoir d’honorer les engagements qu’elle a contractés.
Elle est, lorsqu’elle manque à ce devoir, responsable du préjudice, corporel, moral ou matériel, qu’elle cause à son cocontractant et tenue de réparer ce préjudice; ni elle ni le cocontractant ne peuvent alors se soustraire à l’application des règles du régime contractuel de responsabilité pour opter en faveur de règles qui leur seraient plus profitables.
(Article 1458, C.c.Q.)
L’obligation confère au créancier le droit d’exiger qu’elle soit exécutée entièrement, correctement et sans retard.
Lorsque le débiteur, sans justification, n’exécute pas son obligation et qu’il est en demeure, le créancier peut, sans préjudice de son droit à l’exécution par équivalent de tout ou partie de l’obligation :
1° Forcer l’exécution en nature de l’obligation;
2° Obtenir, si l’obligation est contractuelle, la résolution ou la résiliation du contrat ou la réduction de sa propre obligation corrélative;
3° Prendre tout autre moyen que la loi prévoit pour la mise en œuvre de son droit à l’exécution de l’obligation.
(Article 1590, C.c.Q.)
Le créancier a droit à des dommages-intérêts en réparation du préjudice, qu’il soit corporel, moral ou matériel, que lui cause le défaut du débiteur et qui en est une suite immédiate et directe.
(Article 1607, C.c.Q.)
En matière contractuelle, le débiteur n’est tenu que des dommages-intérêts qui ont été prévus ou qu’on a pu prévoir au moment où l’obligation a été contractée, lorsque ce n’est point par sa faute intentionnelle ou par sa faute lourde qu’elle n’est point exécutée; même alors, les dommages-intérêts ne comprennent que ce qui est une suite immédiate et directe de l’inexécution.
(Article 1613, C.c.Q.)
La clause pénale est celle par laquelle les parties évaluent par anticipation les dommages-intérêts en stipulant que le débiteur se soumettra à une peine au cas où il n’exécuterait pas son obligation.
Elle donne au créancier le droit de se prévaloir de cette clause au lieu de poursuivre, dans les cas qui le permettent, l’exécution en nature de l’obligation; mais il ne peut en aucun cas demander en même temps l’exécution et la peine, à moins que celle-ci n’ait été stipulée que pour le seul retard dans l’exécution de l’obligation.
(Article 1622, C.c.Q.)
Le créancier qui se prévaut de la clause pénale a droit au montant de la peine stipulée sans avoir à prouver le préjudice qu’il a subi.
Cependant, le montant de la peine stipulée peut être réduit si l’exécution partielle de l’obligation a profité au créancier ou si la clause est abusive.
(Article 1623, C.c.Q.)
Une clause pénale est d'ordre public et d'interprétation restrictive;
L'objet d'une telle clause est de déterminer à l'avance les dommages-intérêts qui seront dus en cas de violation de l'engagement;
La présence d'une clause pénale a pour effet d'écarter toute possibilité de demander à la fois l'exécution de la clause pénale et des dommages-intérêts en compensation du même préjudice.
Toute personne peut se dégager de sa responsabilité pour le préjudice causé à autrui si elle prouve que le préjudice résulte d’une force majeure, à moins qu’elle ne se soit engagée à le réparer.
La force majeure est un événement imprévisible et irrésistible; y est assimilée la cause étrangère qui présente ces mêmes caractères.
[805] Les causes d'exonération dans les règles de droit commun sont énoncées à l'article 1470 C.c.Q. Il s'agit de la force majeure, faute d'un tiers ou du propriétaire.
[806] Bien que le législateur n'ait pas repris les moyens d'exonération élaborés par la jurisprudence avant 1994, en rapport avec la force majeure, la faute d'un tiers ou du propriétaire, ces moyens demeurent valables et peuvent être invoqués par tous les intervenants en construction, dont l'entrepreneur général.
[807] La force majeure doit revêtir un caractère de gravité extrême que l'on ne peut prévoir.
[808] Quant à la faute d'un tiers, elle doit également être extérieure à la volonté de l'intervenant en construction, imprévisible et irrésistible. Ce tiers ne doit pas être une partie au contrat ni une personne qui participe aux travaux de construction.
Le transporteur ne sera pas responsable de la perte, du dommage ou retard du grain en vrac tel que décrit aux présentes, causé par un cas fortuit ... [Italiques ajoutés.]
Nous ne serons pas responsables des dommages ou autrement dus à … des pénuries de services publics, des cas fortuits (catastrophes naturelles) ou toute autre cause indépendante de notre volonté. [Italiques ajoutés.]
Si, en raison d'un empêchement de quelque nature que ce soit, y compris, mais non à titre limitatif, … d’un cas fortuit (une catastrophe naturelle) et toutes autres causes indépendantes de la volonté de l'acheteur …, y compris le défaut de la Compagnie minière Iron Ore du Canada de produire des quantités suffisantes de boulettes de minerai de fer pour remplir ce contrat et tous les autres contrats conclus par le vendeur; le vendeur ne peut livrer … ou l'acheteur ne peut prendre livraison en tout ou en partie, les deux parties seront dégagées de leur obligation… » [Italiques ajoutés.]
Dans le doute, le contrat s’interprète en faveur de celui qui a contracté l’obligation et contre celui qui l’a stipulée. Dans tous les cas, il s’interprète en faveur de l’adhérent ou du consommateur.
(Article 1432, C.c.Q.)
Force Majeure signifie : (a) tout cas fortuit, acte d'une autorité gouvernementale,… et (b) ou toute autre cause d'incapacité à exécuter ou de retard dans l'exécution des obligations ci-dessous qui, dans chaque cas, échappe au contrôle raisonnable de la partie ou les parties concernées. [Italiques ajoutés.]
Force Majeure means:
any fortuitous event, act of governmental authority, act of public enemies, war, invasion or insurrection, riot, civil disturbance, labour trouble, strike, and
any flood, fire, shortage of labour, or of materials or of transport or other cause of inability to perform or delay in performing obligations hereunder which, in each such event, is beyond the reasonable control of the party or parties affected. (en anglais dans le jugement)
Si les installations de fabrication de papier de l'usine de pâte de l'Acheteur devaient être fermées ou affectées en raison d'un incendie, … des conditions du marché ou de toute autre cause, similaire ou non à ce qui précède, qui oblige l'Acheteur à réduire ou à interrompre son approvisionnement en pâte à son installation de fabrication de papier, l'Acheteur peut … suspendre entièrement son achat de PTM en vertu du présent Contrat ou réduire cet achat dans la mesure que l'Acheteur peut choisir…
Un événement de force majeure signifie tout événement ou circonstance qui empêche l'une ou l'autre des parties d'exécuter tout ou partie de ses obligations en vertu de la présente convention et qui est hors du contrôle raisonnable de la partie affectée, y compris … ou toute cause similaire à ce qui précède (à l'exception de l'absence de finances et/ou financement) et qui est hors du contrôle raisonnable de la partie affectée, et comprend également une fermeture temporaire ou permanente ou une opération réduite de tout ou partie de la scierie ou de la papeterie pour des raisons opérationnelles, économiques ou autres que ce soit ou non sous le contrôle de la partie affectée. [Caractères gras dans l'original; italiques ajoutés.]
Le transporteur ne sera pas tenu responsable de la perte, du dommage ou du retard de l'une des marchandises décrites dans le connaissement causé par … des ennemis publics ou de la reine, … des grèves, … [Italiques ajoutés.]
Le terme « force majeure » désigne … les grèves, … les explosions, … d'un fournisseur de gaz de ou d'un transporteur de gaz de ou pour [TransCanada] et toute autre cause similaire échappant au contrôle de la partie qui demande la suspension et qui malgré l’exercice d’une diligence raisonnable, cette partie est incapable d’empêcher ou de surmonter. [Italiques ajoutés.]
… si [le client] établit qu'il … a été contraint par … lock-out légal de tous les employés d'une ou de plusieurs unités de négociation de l'usine [du client] ou une grève survenue dans les établissements … alimentés en électricité en vertu des présentes, … [Italiques ajoutés.]
… l’expression Force Majeure inclut, mais sans s'y limiter, les grèves, lock-out légaux, autres interruptions du travail … ou toute autre cause que ce soit, hors du contrôle raisonnable des parties, à condition qu'en aucun cas … la perte de marchés de l'une ou l'autre des parties constitue une Force Majeure. [Italiques ajoutés.]
28.9 FORCE MAJEURE
Sauf s'il s'agit du paiement d'une somme d'argent, chaque fois que le Bail prévoit qu'une obligation doit être accomplie, elle doit l'être sous réserve de tout délai occasionné par cas fortuit, force majeure, grève, lock-out, conflit ouvrier, impossibilité de se procurer des matériaux, règlements ou ordonnances gouvernementaux restrictifs, faillite d'entrepreneurs ou par toute autre condition, qu'elle soit ou non de la nature des événements susmentionnés (à l'exception de la situation financière de l'une ou l'autre des parties), qui est raisonnablement indépendante de la volonté du Bailleur ou du Locataire, selon le cas (« Force majeure »). Le Locataire et le Bailleur seront présumés ne pas être en défaut d'accomplir une obligation prévue aux présentes s'ils en sont empêchés par Force majeure. Le Locataire et le Bailleur s'aviseront respectivement sans délai de toute Force majeure. [Soulignés du tribunal.]
Il est interdit à tout employeur ou quiconque agit pour son compte d'utiliser, dans le but établi de miner la capacité de représentation d'un syndicat plutôt que pour atteindre des objectifs légitimes de négociation, les services de toute personne qui n'était pas un employé de l'unité de négociation à la date de remise de l'avis de négociation collective et qui a été par la suite engagée ou désignée pour exécuter la totalité ou une partie des tâches d'un employé de l'unité de négociation visée par une grève ou un lock-out.
Si, en raison d'une grève, … ou de tout acte ou omission d'un tiers, raisonnablement indépendant de la volonté de … Cressey, Cressey … est retardé dans l'exécution de toute obligation en vertu du présent accord, le délai pour compléter ou exécuter cette obligation sera prolongé … [Italiques ajoutés.]
L'exécution sera exonérée, et les parties ne seront pas responsables de tout manquement à l'exécution en vertu du présent Contrat, lorsque (1) une telle exécution est empêchée ou retardée par une cause ou une condition de force majeure, ou (2) le Fournisseur … est incapable, malgré des efforts diligents pour ce faire, d’obtenir des matières premières ou de l'énergie aux conditions que le Fournisseur juge acceptables sur le plan commercial. Le terme « force majeure » désigne toute éventualité échappant au contrôle raisonnable du Fournisseur … (par exemple, guerre, …) qui interfère avec … la production, l’approvisionnement, le transport ou les pratiques de consommation du Fournisseur. … Le fournisseur ne sera pas obligé d’obtenir les matières premières ou les Produits d’autres sources en cas d’insuffisance, malgré des efforts commercialement raisonnables pour le faire, … [Soulignement dans l’original; italiques ajoutés.]
1. Celle d'aviser le salarié, avant le début de son horaire habituel, que ses services ne sont pas requis en raison de panne d'électricité, de bris majeur ou tout autre motif ;
2. Celle de payer au salarié qui se rend au travail selon son horaire habituel et qui n'a pas été ainsi avisé par l'employeur, une somme équivalente à quatre heures de travail au taux de salaire effectif.
Si, en raison de grèves, … ou de toute autre cause indépendante de la volonté de [l'entrepreneur] et non causée par son manquement … et ne pouvant être évité par l'exercice d'efforts raisonnables ou de prévoyance, [l'entrepreneur], de bonne foi et sans faute ou négligence de sa part, est empêché ou retardé dans la construction ou l'achèvement du bâtiment… [Italiques ajoutés.]
… [l'acheteur] [ne] sera [pas] responsable du non-respect de l'une quelconque [des/ses] obligations, … contenues dans les présentes si un tel manquement est causé par un ou plusieurs des événements suivants, à savoir : cas fortuit (catastrophes naturelles), … ou pour toute autre cause (autre que le manque de ressources financières) indépendante de la volonté de … l'acheteur … [Italiques ajoutés.]
Si l'achèvement de l'Unité ou des éléments communs est retardé en raison de grèves, … ou par toute autre cause de quelque nature que ce soit indépendante de la volonté du Vendeur, ou si l'enregistrement de la Déclaration, … est retardé par quelque cause que ce soit hors du contrôle du Vendeur, le Vendeur se verra accorder une ou des prorogations raisonnables de délai d'achèvement ou d'enregistrement tel que désigné par le Vendeur, et la date de clôture sera reportée en conséquence. [Italiques ajoutés.]
Cas de force majeure spécifiés | Commentaires |
Exécution entravée ou retardée par l'épidémie de la maladie du nouveau coronavirus de 2019 (COVID-19) |
|
Urgence de santé publique ou éclosion de maladie transmissible |
|
Pandémie ou épidémie |
|
Quarantaine |
|
Action gouvernementale ou administrative, telle que :
|
|
Cas fortuit (commun à de nombreuses dispositions de force majeure) |
|
Défaillance des fournisseurs en amont |
|
D'autres événements échappant au contrôle raisonnable d'une partie |
|
6. Toute personne est tenue d’exercer ses droits civils selon les exigences de la bonne foi.
(Article 6, C.c.Q.)
7. Aucun droit ne peut être exercé en vue de nuire à autrui ou d’une manière excessive et déraisonnable, allant ainsi à l’encontre des exigences de la bonne foi.
(Article 7, C.c.Q.)
1375. La bonne foi doit gouverner la conduite des parties, tant au moment de la naissance de l’obligation qu’à celui de son exécution ou de son extinction.
(Article 1375, C.c.Q.)
Le contrat valablement formé oblige ceux qui l’ont conclu non seulement pour ce qu’ils y ont exprimé, mais aussi pour tout ce qui en découle d’après sa nature et suivant les usages, l’équité ou la loi.
L’obligation confère au créancier le droit d’exiger qu’elle soit exécutée entièrement, correctement et sans retard.
Lorsque le débiteur, sans justification, n’exécute pas son obligation et qu’il est en demeure, le créancier peut, sans préjudice de son droit à l’exécution par équivalent de tout ou partie de l’obligation :
1° Forcer l’exécution en nature de l’obligation ;
2° Obtenir, si l’obligation est contractuelle, la résolution ou la résiliation du contrat ou la réduction de sa propre obligation corrélative ;
3° Prendre tout autre moyen que la loi prévoit pour la mise en œuvre de son droit à l’exécution de l’obligation.
Lorsque les obligations résultant d’un contrat synallagmatique sont exigibles et que l’une des parties n’exécute pas substantiellement la sienne ou n’offre pas de l’exécuter, l’autre partie peut, dans une mesure correspondante, refuser d’exécuter son obligation corrélative, à moins qu’il ne résulte de la loi, de la volonté des parties ou des usages qu’elle soit tenue d’exécuter la première.
(Article 1591, C.c.Q.)
L'unité devrait être disponible pour occupation le ou vers le 31 août 2006 et le Vendeur procédera à la construction de l'unité avec toute la diligence requise, et fera tout son possible pour remettre la possession à l'Acheteur d'ici [cette] date. Cependant, si la construction est inachevée au moment de l'exécution du Contrat, l'Acheteur reconnaît que la Date de Clôture est une date estimée uniquement et que le Vendeur n'aura aucune responsabilité si cette Date de Clôture estimée n'est pas respectée, même à un degré substantiel. Si le Vendeur est incapable de terminer substantiellement l'unité pour l'occupation dans un délai raisonnable après la date de clôture stipulée, le Vendeur peut, à sa seule discrétion, retourner tous les dépôts qu'il détient et le Vendeur ne sera pas responsable envers l'Acheteur pour tout dommage à cet égard.
Sont exclus de l’application de la présente loi, les pratiques de commerce et les contrats concernant :
… b) la vente, la location ou la construction d’un immeuble, sous réserve de l’article 6.1.
L’entrepreneur et le prestataire de services sont tenus d’agir au mieux des intérêts de leur client, avec prudence et diligence. Ils sont aussi tenus, suivant la nature de l’ouvrage à réaliser ou du service à fournir, d’agir conformément aux usages et règles de leur art, et de s’assurer, le cas échéant, que l’ouvrage réalisé ou le service fourni est conforme au contrat.
Lorsqu’ils sont tenus au résultat, ils ne peuvent se dégager de leur responsabilité qu’en prouvant la force majeure.
Toute personne a le devoir d’honorer les engagements qu’elle a contractés.
Elle est, lorsqu’elle manque à ce devoir, responsable du préjudice, corporel, moral ou matériel, qu’elle cause à son cocontractant et tenue de réparer ce préjudice; ni elle ni le cocontractant ne peuvent alors se soustraire à l’application des règles du régime contractuel de responsabilité pour opter en faveur de règles qui leur seraient plus profitables.